Новости футбола

Ловрен: я понимаю примерно 60-70% того, что слышу на русском

среда, 20 янв. 2021 года, 10:56 РПЛ Зенит
Защитник "Зенита" Деян Ловрен рассказал об изучении русского языка и общении с тренером клуба из Санкт-Петербурга Анатолием Тимощуком.

"Честно говоря, я уже понимаю очень много. В этом компоненте добился действительно высоких результатов. Сейчас я понимаю примерно 60-70% того, что слышу на русском. К сожалению, у нас в команде есть человек, который постоянно всё мне переводит. Это Тимощук, и он мне не нравится! (Смеётся.) Он переводит всё с русского на немецкий, и я постоянно прошу его заткнуться, потому что хочу слышать и понимать, что говорят вокруг. Я хочу слышать тренера, его интонацию, то, как он говорит. Так я смогу быстрее и легче понять, что он имеет в виду. Думаю, что в следующем сезоне я смогу уже бегло говорить по-русски.

По большей части общение с Тимощуком — это шутки. Например, когда он отдаёт мне неточную длинную передачу, я говорю ему, что это типичная баварская техника. Что он деревянный и всякое такое. На немецком мы общаемся из-за Тимо, думаю, он просто не хочет его забывать. А так, конечно, мне гораздо проще понять его, когда он говорит по-украински. И я не раз говорил ему об этом, но он всё равно продолжает разговаривать на немецком, а я не возражаю", — цитирует Ловрена пресс-служба "Зенита".
Лента новостей
Ещё новости